昨日はバンド練習で頭がパンクしそうになってた時に
ナニワ君が<スタンドアップコメディ行かへん?>と
意外に優しいところあるなと思ってたら、もしもの時の辞書役でした。
傷つきました。
でも、ナニワ君で分かるかな?と思いつつ<行こうか。>
となり、このあいだ純1級の英語を受験したトサオ君と
空気の読めない蔵君
と4人でいきました。
で、僕は分かるので笑ってたんですけど隣のトサオ君もだいたい理解出来てて。
やっぱ、外国人から見た日本人の嫌な所とかとかを題材にしてて
来てる外国人観光客に振る。ってゆうのが下手な流れです。
で、ナニワ君の目を見たら半分くらい分かってる感じだった。
状況的に今回は僕らと数人の女性以外は英語のわかる外国人。
それをイメージしてここから読んでいただくとわかります。
で、スタンドアップコメディーって観客に会話を振るんですね。
ここで英語がわからず答えれない方が面白い振りだったんですけど。
で、やっぱナニワ君に振りが来てそこでナニワ君が発音まで完璧な英語で
答えちゃったんです。
で、答えられて喜んで笑顔になってる。
空気読めねーなー。と思いました。
細くて眼鏡かけて一重の海外の日本人のイメージに近いナニワ君にわざと
<貴方、どう見てもオーストラリア人なのに?>みたいな感じでまた振ったんです。
じゃあ、ナニワ君真面目に<NO>と答えてしまいました。
全く空気が読めないなぁ。もう、蔵君と呼ぼう。と思いました。
で、横にいた蔵君。次は自分だと思ったらしくステージの方を見ない様にして
目線を下にしてピクピク弱ったウサギのように変な動きをし出しました。
<これ次、蔵君に来るな。>絶対テンパる不味い。
と思ったので僕は即座に自分の髪型を7.3分けにして
ナニワ君ばりに<俺に振れサイン>をコメディアンに出して見たんですが
僕には振りは来ず英語わかんない日本の女性に振りが、
でその子がやっぱり日本語答えて、それを観客に通訳してコメディアンが
また笑いをとる。とゆう流れに戻ってコメディアンも一安心していました。
スタンドアップコメディーてちょっと嫌味とか自虐とか下ネタとか
かなりギリギリを突いてくるのが面白い。
なので、アメリカ文化が分かってないと笑えないところがあって難しい。
で、最後に日系アメリカ人のコメディアンが出て来て
日系アメリカ人の自傷ネタと
嫌味の入っている自慢系のイタめのストーリー。
それを訛りのないネイティヴの英語で話すのが狙いなんですが
これがかなり面白くて声を出してしまいました。
その人もメガネで細いのにお腹だけポッコリ出てて
それも多分自傷狙いなんですけどね。
一気にファンになりました。
最後に出口で<めっちゃ面白かった。>って握手してもらいました。
で、4人でブルックリンパーラーに行ってお茶を。
で、ナニワ君に<あの話のあの場面なんて言ってた?>とか
辞書がわりにこき使われお茶代も割り勘でした。
<こんな人間にはなりたくないね。>
とトサオ君と目を合わせ気を引き締めました。
もう直ぐオリンピックで、外国人がおしよせて来ます。
なので外国人が夜遊べる<スタンドアップコメディー>を東京に。
みたいな流れがあって今ちょっとブームを仕掛けてるんです。
日本でも知ってもらえたら外国に戻っても仕事があるじゃないですか。
なので外国人は今日本で<スタンドアップコメディー>を。
東京、大阪には日本語で外国人がやってる所もあるので
一度試しに行ってみて下さい。
下に日本語でやってる動画載せておきますね。
これはこれで面白そうなので、蔵君とナニワ君意外と行こうと思います。